Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
paysagepoetconseiljardin.over-blog.com

paysagepoetconseiljardin.over-blog.com

Ce blog est fait pour les passionnés de photos, de beaux paysages , jardinage, et un peu de cuisine :-). Je fais aussi des photos des festivités près de chez moi. Mes photos publiées ne sont pas libres de droits.

photo

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
fleur de Lupin
fleur de Lupin
fleur de Lupin
fleur de Lupin

fleur de Lupin

Chères lectrices, chers lecteurs,

Voici quelques photos d'une fleur, il me semble que c'est une fleur de Lupin ceux qui reconnaissent pouvez vous confirmer ?.J'ai lu que les lupins fleurissaient entre mai et juin est il possible que les températures soient tellement clémentes qu'il y ait floraison en octobre?

 Ce sont des photos prises en octobre vers les 16 h avec un magnifique soleil. Ces photos ont été prises avec mon reflex CANON 100D avec une focale F=5.6 et longueur focale 55 mm pour un arrière plan flouté ainsi qu'une vitesse 1/80 et ISOS à 400 pour avoir une bonne exposition de la photo.

A très bientôt pour d'autres photos .

  • Dear readers, and gentlemen,

    Here are some photos of a flower, it seems to me that it is a Lupin flower those who recognise can you confirm?. I read that lupins bloomed between May and June, is it possible that temperatures are so mild that there is flowering in October?

    These are photos taken in October around 4 p.m. with a beautiful sun. These photos were taken with my CANON 100D SLR with a focal length of F=5.6 and a focal length of 55 mm for a blurred background as well as a speed of 1/80 and ISOS at 400 to have a good exposure of the photo.

    See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Aquí hay algunas fotos de una flor, me parece que es una flor de Lupin los que reconocen pueden confirmar. Leí que los altramuces florecían entre mayo y junio, ¿es posible que las temperaturas sean tan suaves que haya floración en octubre?

    Estas son fotos tomadas en octubre alrededor de las 16 horas con un hermoso sol. Estas fotos fueron tomadas con mi SLR CANON 100D con una distancia focal F=5.6 y una longitud focal de 55 mm para un fondo borroso, así como una velocidad de 1/80 e ISOS a 400 para tener una buena exposición de la foto.

    Hasta pronto para más fotos.

 

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
mante religieuse couleur brun jaune
mante religieuse couleur brun jaune
mante religieuse couleur brun jaune
mante religieuse couleur brun jaune
mante religieuse couleur brun jaune
mante religieuse couleur brun jaune
mante religieuse couleur brun jaune

mante religieuse couleur brun jaune

Chères lectrices, chers lecteurs,

Lors d'une sortie avec le club photo le 7 octobre 2017 nous avons croisé une mante religieuse de couleur brun jaune. On rencontre les mantes religieuses en général près des clairières avec un climat chaud et sec. Elle est très vorace et se nourrit beaucoup d'insectes. On les rencontre surtout au sud de la Loire.

Ces photos ont été faites avec un objectif  18 -55 mm sur mon CANON 100D,  une longueur focale de 55 mm , une focale ouverte au maximum à 5.6 pour avoir une profondeur de champ réduite, bonne luminosité à 15h au mois d'octobre , une vitesse à 1/500 et ISO à 200. Lorsque l'on règle l'exposition sur la photo le but est de ne pas trop monter les ISOS de l'appareil car plus les ISOS sont hauts plus il y a formation de grains sur la photo.

A très bientôt pour d'autres photos.

  • Dear readers, and gentlemen,

    During an outing with the photo club on October 7, 2017 we met a religious mantis of yellow brown colour. Religious mantises are found in general near clearings with a warm and dry climate. She is very voracious and feeds a lot of insects. We meet them mainly in the south of the Loire.

    These photos were taken with an 18 -55 mm lens on my 100D CANON, a focal length of 55 mm, a maximum open focal length at 5.6 to have a reduced depth of field, good brightness at 15h in October, a speed of 1/500 and ISO at 200. When setting the exposure on the photo, the goal is not to raise the ISOS of the camera too much because the higher the ISOS, the more grain formation on the photo.

    See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Durante una salida con el club de fotografía el 7 de octubre de 2017 nos cruzamos con una mantis religiosa de color marrón amarillo. Las mantis religiosas se encuentran en general cerca de los claros con un clima cálido y seco. Es muy voraz y se alimenta de muchos insectos. Se encuentran sobre todo en el sur del Loira.

    Estas fotos se tomaron con un objetivo de 18 -55 mm en mi CANON 100D, una distancia focal de 55 mm, una distancia focal abierta máxima a 5.6 para tener una profundidad de campo reducida, buen brillo a las 15 horas en octubre, una velocidad de 1/500 e ISO a 200. Cuando se ajusta la exposición en la foto, el objetivo es no subir demasiado los ISOS de la cámara porque cuanto más altos son los ISOS, más se forman granos en la foto.

    Hasta muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo, #sorties dans les PO
Sainte colombe de la commanderie

Sainte colombe de la commanderie

Chères lectrices, chers lecteurs,

Voici une photo prise en octobre du village de Sainte Colombe de la Commanderie dans les Pyrénées Orientales. C'était une journée lumineuse . La photo a été prise avec mon reflex Canon 100D. Pour avoir une grande profondeur de champs j'ai fermé mon diaphragme F=22 , le sujet est fixe je peux mettre la vitesse 1/125 et les ISOS à 400 pour avoir une bonne exposition de ma photo.

A très bientôt pour d'autres photos.

  • Dear readers, and gentlemen,

    Here is a photo taken in October of the village of Sainte Colombe de la Commanderie in the Eastern Pyrenees. It was a bright day. The photo was taken with my Canon 100D DSLR. To have a great depth of field I closed my diaphragm F=22, the subject is fixed I can set the speed 1/125 and the ISOS to 400 to have a good exposure of my photo.

    See you soon for more photos.
     

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Aquí hay una foto tomada en octubre del pueblo de Sainte Colombe de la Commanderie en los Pirineos Orientales. Fue un día brillante. La foto fue tomada con mi réflex Canon 100D. Para tener una gran profundidad de campo cerré mi diafragma F = 22, el sujeto es fijo puedo poner la velocidad 1/125 y los ISOS a 400 para tener una buena exposición de mi foto.

    Hasta muy pronto para más fotos.

 

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
reflets sur rivière

reflets sur rivière

Chères lectrices, chers lecteurs,

Voici u petit bout de nature au col d'ares. L'ouverture du diaphragme est de F=18 , la vitesse de 1/160, longueur de la focale 18 mm et les ISOS 400. Cette photo a été prise fin octobre, c'était une journée ensoléillée mais le lieu de la prise de la photo était ombragé.

A très bientôt pour d'autres photos.

  • Dear readers, and gentlemen,

    Here is a little piece of nature at the col d'ares. The aperture of the diaphragm is F=18, the speed of 1/160, focal length 18 mm and ISOS 400. This photo was taken at the end of October, it was a sunny day but the place where the photo was taken was shaded.

    See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Aquí hay un pequeño trozo de naturaleza en el cuello deares. La apertura del diafragma es de F=18, la velocidad de 1/160, la longitud de la distancia focal 18 mm y los ISOS 400. Esta foto fue tomada a finales de octubre, era un día desolado pero el lugar donde se tomó la foto estaba sombreado.

    Hasta muy pronto para más fotos.

 

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
chevaux
chevaux
chevaux
chevaux

chevaux

Chères lectrices , chers lecteurs,

Lors d'une sortie vers le col d'Ares (après Prats de Mollo dans les Pyrénée Orientales) avec le club photo de Thuir nous avons eu la visite de deux magnifiques chevaux. C'était à la fin du mois d'octobre 2017 par une journée ensoleillée.

Données des photos :

  • Focale f=5.6
  • Temps d’exposition 1/320 de secondes
  • ISO 100
  • Longueur focale 55 mm
  • pas de trépied ni de flas

A très bientôt pour d'autres photos.

  • Dear readers, ladies and gentlemen,

    During an outing to the Ares Pass (after Prats de Mollo in the Eastern Pyrenees) with the Thuir photo club we had the visit of two magnificent horses. It was at the end of October 2017 on a sunny day.

    Data from the photos:

    Focal length f=5.6

    Exposure time 1/320 seconds

    ISO 100

    Focal length 55 mm

    No tripod or flas

    See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Durante una excursión al puerto de Ares (después de Prats de Mollo en los Pirineos Orientales) con el club de fotos de Thuir tuvimos la visita de dos magníficos caballos. Fue a finales de octubre de 2017 en un día soleado.

    Datos de las fotos:

    Focale f=5.6

    Tiempo de exposición 1/320 de segundos

    ISO 100

    Longitud focal 55 mm

    Sin trípode ni flas

    Hasta muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
chalet aux couleurs de l'automne

chalet aux couleurs de l'automne

Chères lectrices, chers lecteurs,

Voici une photo d'un chalet en pleine nature. Cette photo a été prise en octobre durant une journée ensoleillée au col d'Ares à la frontière de la Catalogne Sud  . Les réglages de mon appareil réflex :

  • Focale f=18
  • Temps d’exposition 1/320 de secondes
  • ISO 400
  • Longueur focale 55 mm
  • Balance des blancs d’automatique
  • Mesure de la lumière one shot
  • Ni trépied, ni flash

A très bientôt pour d'autres photos.

  • Dear readers, and gentlemen,

    Here is a photo of a cottage in the middle of nature. This photo was taken in October during a sunny day at the Ares Pass on the border of South Catalonia. The settings of my reflex device:

    Focal length f=18

    Exposure time 1/320 seconds

    ISO 400

    Focal length 55 mm

    Automatic white balance balance

    One shot light measurement

    Neither tripod nor flash

    See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Aquí hay una foto de un chalet en plena naturaleza. Esta foto fue tomada en octubre durante un día soleado en el Col d'Ares, en la frontera con el sur de Cataluña. Los ajustes de mi cámara réflex:

    Focale f=18

    Tiempo de exposición 1/320 de segundos

    ISO 400

    Longitud focal 55 mm

    Balance de blancos automático

    Medición de la luz de un disparo

    Ni trípode ni flash

    Hasta muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
photos de vache
photos de vache

photos de vache

Chères lectrices, chers lecteurs.

Voici deux photos de vaches que j'ai trouvé mignones :-). Ces photos ont été prises fin octobre 2017 vers les midi par une journée ensoleillée au col d'Ares côté catalogne sud. Les réglages pour la photo sont les suivants:

  • Ouverture du diaphragme F=5.6
  • vitesse 1/320 s
  • longueur focale 55 mm
  • ISOS 100.

A très bientôt pour d'autres photos.

  • Dear readers, dear readers.

    Here are two photos of cows that I found cute :-). These photos were taken at the end of October 2017 around noon on a sunny day at the Col d'Ares on the south catalogue. The settings for the photo are as follows:

    Aperture of the diaphragm F=5.6

    Speed 1/320 s

    Focal length 55 mm

    ISOS 100.

    See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores.

    Aquí hay dos fotos de vacas que me han parecido lindas :-). Estas fotos fueron tomadas a finales de octubre de 2017 alrededor del mediodía en un día soleado en el Col d'Ares del lado sur de la catalogna. Los ajustes para la foto son los siguientes:

    Apertura del diafragma F=5.6

    Velocidad 1/320 s

    Longitud focal 55 mm

    ISOS 100.

    Hasta muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
champignon

champignon

Chères lectrices, chers lecteurs,

Voici une photo d'un champignon faite le 29 octobre 2017 . La photo a été prise avec mon reflex CANON 100 D , les règles étaient les suivants :

  • Focale f=5.6
  • Temps d’exposition 1/500 de secondes
  • ISO 100
  • Longueur focale 55 mm
  • Ni trépied, ni flash

La journée était très lumineuse.

Les champignons sont riches en fibre, peu calorique, apportent des mineraux et vitamines B.

Les champignons sont bons pour la santé mais il ne faut pas consommer un champignon que l'on ne connait pas il peut être très toxique. En cas de doute consultez un pharmacien.

A très bientôt pour d'autres photos.

  • Dear readers, and gentlemen,

    Here is a photo of a mushroom taken on October 29, 2017. The photo was taken with my CANON 100 D reflex, the rules were as follows:

    Focal length f=5.6

    Exposure time 1/500 seconds

    ISO 100

    Focal length 55 mm

    Neither tripod nor flash

    The day was very bright.

    Mushrooms are rich in fibre, low in calories, provide minerals and B vitamins.

    Mushrooms are good for your health but you should not consume a fungus that you do not know it can be very toxic. In case of doubt, consult a pharmacist.

    See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Aquí hay una foto de un hongo tomada el 29 de octubre de 2017. La foto fue tomada con mi SLR CANON 100 D, las reglas eran las siguientes:

    Focale f=5.6

    Tiempo de exposición 1/500 de segundos

    ISO 100

    Longitud focal 55 mm

    Ni trípode ni flash

    El día fue muy brillante.

    Los hongos son ricos en fibra, bajos en calorías, aportan minerales y vitaminas B.

    Los hongos son buenos para la salud, pero no debes consumir un hongo que no conoces, puede ser muy tóxico. En caso de duda, consulte a un farmacéutico.

    Hasta muy pronto para más fotos.

 

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
petits veaux
petits veaux
petits veaux

petits veaux

Bonjour à tous,

Voici quelques photos prises en campagne dans les Pyrénées Orientales courant décembre. Ils étaient tellement mignon que j'ai souhaité partager ces photos. Ces photos ont été prises le 15 décembre 2021 avec mon réflex CANON 100 D et mon objectif 75-300 mm. Elles ont été travaillées avec le logiciel Lightroom. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire.

A très bientôt pour d'autres photos. 

  • Hello everyone,

    Here are some photos taken in the countryside in the Eastern Pyrenees in December. They were so cute that I wanted to share these photos. These photos were taken on December 15, 2021 with my CANON 100 D reflex and my 75-300 mm lens. They were worked with the Lightroom software.

    Do not hesitate to leave a comment.

    See you soon for more photos.

  • Hola a todos,

    Aquí hay algunas fotos tomadas en la campaña en los Pirineos Orientales durante diciembre. Eran tan lindos que quería compartir estas fotos. Estas fotos fueron tomadas el 15 de diciembre de 2021 con mi réflex CANON 100 D y mi objetivo de 75-300 mm. Se han trabajado con el software Lightroom.

    No dude en dejar un comentario.

    Hasta muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo, #sorties dans les PO

Chères lectrices, chers lecteurs

Voici un petit village situé à environ 700 m d'altitude en montagne à 1 h de Perpignan dans une partie du département des Pyrénées Orientales  appelée le haut Vallespir. Ce village est entouré de nature notamment des forets de châtaigneraies . Les amoureux de la nature pourront faire des randonnées. Vous pourrez aussi visiter l'usine de tissage catalan et l'usine des espadrilles. Il aussi très bien connu dans le département pour son carnaval pendant les vacances d'hiver qui dure tout le week end. Durant ce carnaval on y célèbre la fête de l'ours moment très convivial où il faut venir s'amuser avec les amis.

Pour s'y rendre de Perpignan il vous suffira de prendre la direction du Boulou puis Ceret ensuite Amélie les Bains , Arles sur Tec et pour finir ST Laurent de Cerdans.

Ces photos ont été prises avec mon appareil photo compact Canon PowerShot A 2300.

Allez y et profitez d'un bon moment près de la nature.

  • Dear readers, dear readers

    Here is a small village located about 700 m above sea level in the mountains at 1 hour from Perpignan in a part of the Pyrénées Orientales department called the upper Vallespir. This village is surrounded by nature, especially the forests of chestnut groves. Nature lovers can go hiking. You can also visit the Catalan weaving factory and the espadrilles factory. He is also very well known in the department for his carnival during the winter holidays that lasts all weekend. During this carnival we celebrate the bear festival, a very friendly moment where you have to come and have fun with friends.

    To get there from Perpignan you will only have to take the direction of the Boulou then Ceret then Amélie les Bains, Arles sur Tec and finally ST Laurent de Cerdans.

    These photos were taken with my Canon PowerShot A 2300 compact camera.

    Go there and enjoy a good time close to nature.

  • Queridos lectores, queridos lectores

    Aquí hay un pequeño pueblo situado a unos 700 m de altitud en la montaña a 1 hora de Perpiñán en una parte del departamento de los Pirineos Orientales llamado el alto Vallespir. Este pueblo está rodeado de naturaleza, especialmente de bosques de castaños. Los amantes de la naturaleza podrán hacer senderismo. También podrá visitar la fábrica de tejido catalán y la fábrica de alpargatas. También es muy conocido en el departamento por su carnaval durante las vacaciones de invierno que dura todo el fin de semana. Durante este carnaval celebramos la fiesta del oso, un momento muy amistoso en el que hay que venir a divertirse con los amigos.

    Para llegar desde Perpiñán, solo tendrá que tomar la dirección de Boulou, luego Ceret, luego Amélie les Bains, Arles sur Tec y finalmente ST Laurent de Cerdans.

    Estas fotos fueron tomadas con mi cámara compacta Canon PowerShot A 2300.

    Vaya y disfrute de un buen rato cerca de la naturaleza.

St Laurent de Cerdans
St Laurent de Cerdans
St Laurent de Cerdans
St Laurent de Cerdans

Voir les commentaires

<< < 10 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 40 > >>