Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
paysagepoetconseiljardin.over-blog.com

paysagepoetconseiljardin.over-blog.com

Ce blog est fait pour les passionnés de photos, de beaux paysages , jardinage, et un peu de cuisine :-). Je fais aussi des photos des festivités près de chez moi. Mes photos publiées ne sont pas libres de droits.

photo

Publié le par Katy
Publié dans : #photo, #sorties dans les PO
ours brun des Pyrénées
ours brun des Pyrénées
ours brun des Pyrénées
ours brun des Pyrénées
ours brun des Pyrénées
ours brun des Pyrénées
ours brun des Pyrénées

ours brun des Pyrénées

Chères lectrices, chers lecteurs,

Voici quelques photos d'ours brun prises au Parc animalier de Mollo. Pour y parvenir de Perpignan, il faut prendre direction Le Boulou puis Ceret, Amélie les bains, Arles sur Tech, Prats de Mollo et prendre le Col D'Ares. Le parc se situe après la frontière en Catalogne sud. Pour faire la visite du parc il est conseillé de prévoir de bonnes chaussures de marche. Le parc est très intéréssant pour ses animaux mais aussi pour ses beaux paysages. D'autres photos du parc vont suivre.

Si vous vous intéréssez sur les ours voici un lien où ils expliquent le suivi de la population de l'ours dans les Pyrénées.

  • [http://www.paysdelours.com/fr/ours/ours-pyrenees/] -

Bon visionnage à tous, à bientôt.

Dear readers, and gentlemen,

Here are some brown bear photos taken at the Mollo Animal Park. To get there from Perpignan, take the direction of Le Boulou then Ceret, Amélie les bains, Arles sur Tech, Prats de Mollo and take the Col D'Ares. The park is located after the border in southern Catalonia. To visit the park it is advisable to bring good walking shoes. The park is very interesting for its animals but also for its beautiful landscapes. Other photos of the park will follow.

If you are interested in bears, here is a link where they explain the monitoring of the bear population in the Pyrenees.

[Http://www.paysdelours.com/en/bear/bear-pyrenees/] -

Good viewing to all, see you soon.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

Aquí hay algunas fotos de oso pardo tomadas en el Parque Animal de Mollo. Para llegar desde Perpiñán, hay que tomar dirección Le Boulou luego Ceret, Amélie les bains, Arles sur Tech, Prats de Mollo y tomar el Col D'Ares. El parque se encuentra después de la frontera en el sur de Cataluña. Para hacer la visita al parque es aconsejable disponer de buenos zapatos para caminar. El parque es muy interesante para sus animales, pero también para sus hermosos paisajes. Seguirán más fotos del parque.

Si te estás interesando por los osos, aquí hay un enlace donde explican el seguimiento de la población de osos en los Pirineos.

[Http://www.paysdelours.com/fr/ours/ours-pyrenees/] -

Buena visión a todos, hasta pronto.

 

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo, #sorties dans les PO
photos San Marti de Rocca
photos San Marti de Rocca
photos San Marti de Rocca
photos San Marti de Rocca

photos San Marti de Rocca

Chères lectrices, chers lecteurs,

San Marti de Rocca est une petite chapelle situé sur les hauteurs de Camélas dans les pyrénées orientales, elle est à 515 mètres d'altitudes, le long du chemin qui mène à la chapelle le panorama est magnifique, arrivé au sommet la vue est de 360 degré. Cette chapelle est de type romane et date du XIII siècle. Il est possible de la visiter.

C'est une bonne marche que je vous conseille.

  • Dear readers, and gentlemen,

    San Marti de Rocca is a small chapel located on the heights of Camélas in the eastern Pyrenees, it is at 515 metres above sea level, along the path that leads to the chapel the panorama is magnificent, arrived at the top the view is 360 degrees. This chapel is Romanesque and dates from the 13th century. It is possible to visit it.

    It's a good step that I advise you.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    San Marti de Rocca es una pequeña capilla situada en las alturas de Camélas en los Pirineos orientales, está a 515 metros de altitud, a lo largo del camino que conduce a la capilla el panorama es magnífico, llegado a la cima la vista es de 360 grados. Esta capilla es de tipo románico y data del siglo XIII. Es posible visitarla.

    Es una buena marcha que te recomiendo.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
Jouons avec l'architecture et les couleurs

Bonjour à tous, 

Photo prise sur le moment avec mon téléphone Huawei. Les couleurs et le côté symétrique de l'architecture m'ont attiré l'œil. La photo a été travaillée avec les fonctionnalités disponibles sur le téléphone. Le lieu de la prise de vue est le cinéma méga castillet à Perpignan. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire, à poser vos questions et à partager l'article si vous le souhaitez. 

Un très grand merci pour votre visite et à très bientôt pour d'autres photos. 

  • Hello everyone,

    Photo taken at the moment with my Huawei phone. The colours and the symmetrical side of the architecture caught my eye. The photo was worked with the features available on the phone. The place of the shooting is the mega castillet cinema in Perpignan.

    Do not hesitate to leave a comment, ask your questions and share the article if you wish.

    A very big thank you for your visit and see you soon for other photos.

  • Hola a todos,

    Foto tomada en el momento con mi teléfono Huawei. Los colores y el lado simétrico de la arquitectura me llamaron la atención. La foto se ha trabajado con las funciones disponibles en el teléfono. El lugar de la toma es el cine mega castillet en Perpiñán.

    No dude en dejar un comentario, hacer sus preguntas y compartir el artículo si lo desea.

    Muchas gracias por su visita y hasta muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
fleurs de pêchers
fleurs de pêchers
fleurs de pêchers

fleurs de pêchers

Bonjour à tous,

Voici les photos qui terminent la série des fleurs de pêchers. Elles ont été prise avec mon réflex CANON 100 D et mon objectif 75-300 mm le 19 février 2022 vers 16 h par temps couvert. J'ai utilisé la même technique avec le mode HDR de l'appareil. Les photos ont été travaillées avec le logiciel lightroom. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire, à poser vos questions et à partager si vous le souhaitez. 

 

Voici le lien des autres articles sur le même thème :

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo, #sorties dans les PO

Chers lecteurs et chères lectrices

Après le mauvais temps les beaux jours semblent vouloir revenir.

Les sorties sont de retour et je vous propose une ballade à Ille sur têt. Ille est une petite ville à 30 minutes de Perpignan. Il faut prendre direction Le Soler , continuer sur Millas puis Ille sur Têt. Ille sur Têt est connu pour ses orgues (formation géologique et non l'instrument de musique :-)) mais on peut apercevoir de magnifiques paysages.

Je vous fais part de ces photos en espérant vous donner envie et vous souhaite bonne ballade.

  • Dear readers, and dear readers

    After the bad weather, the sunny days seem to want to come back.

    The outings are back and I offer you a walk in Ille sur têt. Ille is a small town 30 minutes from Perpignan. You must take the direction of Le Soler, continue on Millas and then Ille sur Têt. Ille sur Têt is known for its organs (geological formation and not the musical instrument :-)) but we can see beautiful landscapes.

    I share these photos with you hoping to make you want and wish you a good walk.

  • Estimados lectores y queridos lectores

    Después del mal tiempo, los días soleados parecen querer volver.

    Las salidas están de vuelta y te ofrezco una balada en Ille sur têt. Ille es una pequeña ciudad a 30 minutos de Perpiñán. Tienes que ir en dirección a Le Soler, continuar en Millas y luego en Ille en Têt. Ille sur Têt es conocido por sus órganos (formación geológica y no el instrumento musical: -)) pero se pueden ver hermosos paisajes.

    Te comparto estas fotos con la esperanza de hacerte querer y desearte una buena balada.

Entrée d'Ille sur têt mois de mars 2013
Entrée d'Ille sur têt mois de mars 2013

Entrée d'Ille sur têt mois de mars 2013

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo, #sorties dans les PO

Chers lectrices chers lecteurs

Voici un jolie village sur la route de Prades. Il y a un emplacement grillade en pleine nature avec un magnifique cadre autour.

Je vous le conseille pour vos petites excursions de cet été.

  • Dear readers, dear readers

Here is a pretty village on the road to Prades. There is a barbeque location in the middle of nature with a beautiful setting around.

I recommend it for your small excursions this summer.

  • Estimados lectores, queridos lectores

Aquí hay un bonito pueblo en la carretera de Prades. Hay una ubicación a la parrilla en plena naturaleza con un hermoso entorno alrededor.

Te lo recomiendo para tus pequeñas excursiones de este verano.

 

 

 

voici le village de Rodes et ses allentours
voici le village de Rodes et ses allentours
voici le village de Rodes et ses allentours

voici le village de Rodes et ses allentours

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo, #sorties dans les PO
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable
scuptures sur sable

scuptures sur sable

Chères lectrices, chers lecteurs

Ces photos ont été prises en mai 2017 à Canet Plage dans les Pyrénées Orientales. Ce sont des sculptures sur sable. Elles ontété prises en nocturne avec le mode scène de nuit de mon appareil photo. ce que j'ai le plus aimé c'est le jeu de lumière effectué sur les cultures.

A très bientôt pour d'autres photos.

Bon visionnage.

  • Dear readers, dear readers

    These photos were taken in May 2017 at Canet Plage in the Eastern Pyrenees. These are sand sculptures. They were taken at night with the night scene mode of my camera. What I liked the most was the play of light on the cultures.

    See you soon for more photos.

    Good viewing.

  • Queridos lectores, queridos lectores

    Estas fotos fueron tomadas en mayo de 2017 en Canet Plage, en los Pirineos Orientales. Son esculturas sobre arena. Fueron tomadas por la noche con el modo de escena nocturna de mi cámara. lo que más me gustó fue el juego de luz realizado en las culturas.

    Hasta muy pronto para más fotos.

    Buena visualización.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo, #sorties dans les PO
la saint Jean
la saint Jean
la saint Jean
la saint Jean
la saint Jean
la saint Jean
la saint Jean
la saint Jean
la saint Jean

la saint Jean

Chères lectrices, chers lecteurs,

Quelques photos du feux de la saint Jean à Perpignan ou focs de la san Joan en catalan fait chaque année le 23 juin au soltiste d'été . Sur les photos vous pouvez voir le bouquet de la saint Jean composé traditionnellement de feuille de noyer de millepertuis d'immortelles et de l'orpins. Ce bouquet porte bonheur toute l'année et une fois séché il sera brulé dans le feux de la saint Jean de l'année suivante. Au cours de la soirée il y a le partage de la coca de la saint Jean. La veille le feux a été allumé au sommet du Canigou et c'est ce feux qui va alimenter toutes les flammes des villes et villages de la catalogne. Lorsque la flamme arrive sur Perpignan elle est escortée jusqu'au Castillet. Au castillet une flamme sera conservée toute l'année.cette traditon symbolise la fraternité.

A très bientôt pour d'autres photos de la saint Jean bon visionnage à tous.

  • Dear readers, and gentlemen,

    Some photos of the fires of Saint John in Perpignan or focs of San Joan in Catalan made every year on June 23 at the summer soltist. In the photos you can see the bouquet of Saint John traditionally composed of walnut leaf of St. John's wort of immortals and the orpins. This bouquet brings good luck all year round and once dried it will be burned in the fire of Saint John the following year. During the evening there is the sharing of the coca of Saint John. The day before, the fires were lit at the top of the Canigou and it is this fire that will feed all the flames of the cities and villages of the cataloguing. When the flame arrives on Perpignan she is escorted to Castillet. At the castle a flame will be kept all year round. This tradition symbolises fraternity.

    See you soon for more photos of Saint John, good viewing to all.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Algunas fotos del fuego de San Juan en Perpiñán o focs de la san Joan en catalán se hace cada año el 23 de junio en el soltista de verano. En las fotos se puede ver el ramo de San Juan compuesto tradicionalmente de hoja de nogal de hierba de San Juan de inmortales y del orpins. Este ramo trae felicidad durante todo el año y una vez secado será quemado en el fuego de San Juan del año siguiente. Durante la noche se comparte la coca de San Juan. El día anterior se encendió el fuego en la cima del Canigou y es este fuego el que alimentará todas las llamas de las ciudades y pueblos de la Cataluña. Cuando la llama llega a Perpiñán, es escoltada hasta el Castillet. En el castellano se conservará una llama durante todo el año. esta tradición simboliza la fraternidad.

    Hasta muy pronto para más fotos de San Juan buena visualización a todos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo, #Jardinage
famille des chardons

famille des chardons

Chères lectrices, chers lecteurs,

Voici une fleur prise en mode macro sur mon appareil photo au mois d'août dans des champs aux Aspres ( terre assez aride)  dans les Pyrénées Orientales. Je pense qu'elle appartient à la famille des chardons plus exactement que c'est une Centaurée Jacée on peut en trouver partout en France dans des prairies, c'est une vivace et fleurit de mai à octobre. Amis lecteurs si vous pouvez confirmer ou infirmer cette information n'hésitez pas.

A très bientôt pour d'autres photos.

  • Dear readers, and gentlemen,

    Here is a flower taken in macro mode on my camera in August in fields in the Aspres (quite arid land) in the Eastern Pyrenees. I think it belongs to the family of thistles more precisely that it is a Centaurea Jacée can be found everywhere in France in meadows, it is a perennial and blooms from May to October. Friends readers, if you can confirm or deny this information, do not hesitate.

    See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Aquí hay una flor tomada en modo macro en mi cámara en agosto en los campos de Aspres (tierra bastante árida) en los Pirineos Orientales. Creo que pertenece a la familia de los cardos más exactamente que es una Centaurée Jacée se puede encontrar en todas partes de Francia en praderas, es una perenne y florece de mayo a octubre. Amigos lectores, si pueden confirmar o negar esta información, no lo dude.

    Hasta muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo, #Jardinage
jardin japonais de Toulouse
jardin japonais de Toulouse
jardin japonais de Toulouse
jardin japonais de Toulouse
jardin japonais de Toulouse
jardin japonais de Toulouse
jardin japonais de Toulouse
jardin japonais de Toulouse
jardin japonais de Toulouse
jardin japonais de Toulouse

Chères lectrices, chers lecteurs

En me baladant ce weenk end à Toulouse j'ai découvert un park magnifique, le jardin japonais de Toulouse juste pour le plaisir j'ai voulu partager avec vous ces quelques photos cela vous donnera peut être des idées pour votre jardin :-) .

  • Dear readers, dear readers

    While walking this weenk end in Toulouse I discovered a beautiful park, the Japanese garden of Toulouse just for fun I wanted to share with you these few photos that may give you ideas for your garden :-) .

  • Queridos lectores, queridos lectores

    Mientras paseaba por este fin de semana en Toulouse descubrí un hermoso parque, el jardín japonés de Toulouse solo por placer quería compartir con ustedes estas pocas fotos que tal vez le darán ideas para su jardín: -).

Voir les commentaires

<< < 10 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 40 > >>