Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
paysagepoetconseiljardin.over-blog.com

paysagepoetconseiljardin.over-blog.com

Ce blog est fait pour les passionnés de photos, de beaux paysages , jardinage, et un peu de cuisine :-). Je fais aussi des photos des festivités près de chez moi. Mes photos publiées ne sont pas libres de droits.

photo

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
proxiphotographie
proxiphotographie

proxiphotographie

Chères lectrices, chers lecteurs,

je vais vous parler aujourd'hui d'un style de photo que j'aima bien la proxiphotographie ou la photo de près. Ces 2 photos ont été faites chez moi avec le même mode opératoire. J'ai pris un grand saladier que j'ai rempli d'eau , j'ai mis une feuille blanche dessous sur l'eau j'ai déposé une gommette , des paillettes ,quelques gouttes d'huile et quelques gouttes d'encre. Comme c'était à l'intérieur j'ai eu quelques soucis de luminosité. Je ne pouvais pas ouvrir au maximum mon diaphragme car je souhaitais avoir une bonne profondeur de champs, je ne travaillais pas sur trépied donc je ne pouvais pas trop descendre la vitesse d'obturation car je risquais le flou de bougé et si j'augmentais trop les ISO je pouvais obtenir du grain sur ma photo. L'astuce j'ai utilisé un flash que je n'ai pas dirigé directement sur mon sujet et j'ai entouré mon flash d'une feuille blanche pour diffuser la lumière. Mon objectif était toujours le 18-55 mm.

Les réglages utilisée pour les photos étaient les suivants :

photo du haut :

  • Focale F=11
  • Temps d’exposition 1/100 de secondes
  • ISO 800
  • Longueur focale 55 mm

photo du bas :

  • Focale F=16
  • Temps d’exposition 1/50 de secondes
  • ISO 800
  • Longueur focale 55 mm

avec le même mode opératoire on peut obtenir des photos différentes.

Dites en commentaire celle que vous préférez.

A très bientôt pour d'autres photos.  

  • Dear readers, and gentlemen,

    I'm going to tell you today about a style of photography that I like proxiphotography or close-up photography. These 2 photos were taken at my house with the same mode of operation. I took a large salad bowl that I filled with water, I put a white sheet underneath on the water I deposited a rubberette, glitter, a few drops of oil and a few drops of ink. As it was inside, I had some brightness problems. I could not open my diaphragm as much as possible because I wanted to have a good depth of field, I did not work on a tripod so I could not lower the shutter speed too much because I risked the blur of movement and if I increased the ISO too much I could get grain on my photo. The trick I used a flash that I did not direct directly to my subject and I surrounded my flash with a white sheet to diffuse the light. My lens was always 18-55 mm.

    The settings used for the photos were as follows:

    Top photo:

    Focal length F=11

    Exposure time 1/100 seconds

    ISO 800

    Focal length 55 mm

    Photo from below:

    Focal Length F=16

    Exposure time 1/50 seconds

    ISO 800

    Focal length 55 mm

    With the same procedure, different photos can be obtained.

    Say in comment the one you prefer.

    See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Hoy os hablaré de un estilo de foto que me gusta la proxifotografía o la foto de cerca. Estas 2 fotos fueron tomadas en mi casa con el mismo modo de funcionamiento. Tomé una ensaladera grande que llené con agua, puse una hoja blanca debajo del agua, dejé una goma, purpurina, unas gotas de aceite y unas gotas de tinta. Como estaba dentro, tuve algunos problemas de luminosidad. No podía abrir mi diafragma al máximo porque quería tener una buena profundidad de campo, no trabajaba en un trípode por lo que no podía bajar demasiado la velocidad de obturación porque me arriesgaba el desenfoque de movimiento y si aumentaba demasiado los ISO podría obtener grano en mi foto. El truco usé un flash que no dirigí directamente a mi tema y rodeé mi flash con una hoja blanca para difundir la luz. Mi objetivo seguía siendo el 18-55 mm.

    Los ajustes utilizados para las fotos fueron los siguientes:

    Foto de arriba:

    Focale F=11

    Tiempo de exposición 1/100 de segundos

    ISO 800

    Longitud focal 55 mm

    Foto de la parte inferior:

    Focale F=16

    Tiempo de exposición 1/50 de segundos

    ISO 800

    Longitud focal 55 mm

    Con el mismo modo de funcionamiento se pueden obtener fotos diferentes.

    Di en el comentario cuál prefieres.

    Hasta muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
Eglise Saint Maurice à Lille

Eglise Saint Maurice à Lille

Chères lectrices, chers lecteurs,

Voici une photo du clocher de l'église Saint Maurice de Lille prise avec mon réflex CANON 100 D. Elle a été faite le 23 avril 2019 vers 11 h avec un ciel couvert. Les réglages étaient les suivants :

  • Focale F 11
  • Temps d’exposition 1/320 de secondes
  • ISO 100
  • Longueur focale 40 mm
  • Ni flash, ni trépied 

A très bientôt pour la suite des photos faites à Lille, n'hésitez pas à laisser un commentaire.

  • Dear readers, and gentlemen,

    Here is a photo of the bell tower of the church of Saint Maurice in Lille taken with my CANON 100 D reflex. It was made on April 23, 2019 around 11 a.m. with overcast sky. The settings were as follows:

    Focal Length F 11

    Exposure time 1/320 seconds

    ISO 100

    Focal length 40 mm

    No flash, no tripod

    See you soon for the rest of the photos taken in Lille, do not hesitate to leave a comment.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Aquí hay una foto del campanario de la iglesia de Saint Maurice en Lille tomada con mi reflejo CANON 100 D. Se hizo el 23 de abril de 2019 alrededor de las 11 de la mañana con un cielo nublado. Los ajustes eran los siguientes:

    Focale F 11

    Tiempo de exposición 1/320 de segundos

    ISO 100

    Longitud focal 40 mm

    Ni flash ni trípode

    Hasta muy pronto para la continuación de las fotos tomadas en Lille, no dude en dejar un comentario.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo, #sorties dans les PO
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir
els dansaires catalans de Thuir

els dansaires catalans de Thuir

Chères lectrices, chers lecteurs,

Aujourd'hui je partage des photos que j'ai pu faire lors de la représentation des "els dansaires catalans de Thuir pour leur 60 ans d’existence. Je voulais surtout me concentrer sur le cadrage j'ai donc pris ces photos en mode sport sans trépied et en rafale. Sur certaines photos je me suis permise de flouter le public . Le spectacle a duré de 17 h 30 vers 22 h 30. J'ai du donc faire face à plusieurs problèmes comme le public nombre, le changement de luminosité pendant le spectacle et la nuit la lumière des lampadaires de la ville. 

Dites moi en commentaire si vous avez aimé .

A très bientôt pour d'autres photos.

  • Dear readers, and gentlemen,

    Today I share photos that I was able to take during the performance of the "the Catalan dancers of Thuir for their 60 years of existence. I especially wanted to focus on the framing so I took these photos in sport mode without a tripod and in a burst. In some photos I allowed myself to flout the public. The show lasted from 5:30 p.m. to 10:30 p.m. So I had to face several problems such as the large audience, the change in brightness during the show and at night the light of the city's street lamps.

    Tell me in comment if you liked it.

    See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Hoy comparto fotos que pude hacer durante la representación de los "los bailarines catalanes de Thuir por sus 60 años de existencia. Sobre todo quería centrarme en el encuadre, así que tomé estas fotos en modo deportivo sin trípode y en ráfaga. En algunas fotos me permití difuminar al público. El espectáculo duró desde las 17:30 hasta las 22:30 horas. Así que tuve que lidiar con varios problemas como el público número, el cambio de luminosidad durante el espectáculo y por la noche la luz de las farolas de la ciudad.

    Dime en el comentario si te ha gustado.

    Hasta muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #technique photo, #photo
travail sur lightroom
travail sur lightroom

travail sur lightroom

Chères lectrices, chers lecteurs

Aujourd'hui je vais vous parler du logiciel Lightroom qui sert à travailler les photos, je dis travailler car contrairement à photoshop il n'est pas possible de faire des montages . Pour vous montrer le travail effectué je vous ai mis le résultat final en premier suivi de la photo initiale. La photo initiale a été prise à l'intérieur de chez moi dans une pièce mal éclairée, pour faire ressortir la fleur principale j'ai éclairé à l'aide d'une petit lumière sous la fleur.   Les réglages étaient les suivants :

  • Focale 5.6
  • Temps d’exposition 1/100 de secondes
  • ISO 1600
  • Longueur focale 55 mm
  • Ni flash, ni trépied 

Sur lightroom j'ai recadré la photo, j'ai utilisé l'outil pinceau pour sélectionner la fleur et travailler la netteté et la couleur puis j'ai cliqué sur terminer. J'ai réutilisé l'outil pinceau pour sélectionner toute la zone de la photo autre que la fleur  et  pour la couleur j'ai mis à 0 la saturation ce qui donne du noir et blanc, puis j'ai recliqué sur terminé. 

Dites en commentaire si vous aimez le résultat final.

A très bientôt pour d'autres photos.

  • Dear readers, dear readers

    Today I'm going to tell you about the Lightroom software that is used to work photos, I say work because unlike photoshop it is not possible to make montages. To show you the work done, I put the final result first followed by the initial photo. The initial photo was taken inside my house in a poorly lit room, to bring out the main flower I lit up with a small light under the flower. The settings were as follows:

    Focal length 5.6

    Exposure time 1/100 seconds

    ISO 1600

    Focal length 55 mm

    No flash, no tripod

    On lightroom I cropped the photo, I used the brush tool to select the flower and work on the sharpness and colour and then I clicked on finish. I reused the brush tool to select the entire area of the photo other than the flower and for the colour I set the saturation to 0 which gives black and white, then I reclick on finished.

    Say in comment if you like the final result.

    See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores

    Hoy os voy a hablar del software Lightroom que se utiliza para trabajar las fotos, digo trabajar porque a diferencia de photoshop no es posible hacer montajes. Para mostrarte el trabajo realizado te puse el resultado final primero seguido de la foto inicial. La foto inicial fue tomada dentro de mi casa en una habitación mal iluminada, para resaltar la flor principal que iluminó con una pequeña luz debajo de la flor. Los ajustes eran los siguientes:

    Focale 5.6

    Tiempo de exposición 1/100 de segundos

    ISO 1600

    Longitud focal 55 mm

    Ni flash ni trípode

    En lightroom recorté la foto, usé la herramienta de pincel para seleccionar la flor y trabajar la nitidez y el color y luego hice clic en terminar. Reutilicé la herramienta pincel para seleccionar toda el área de la foto que no sea la flor y para el color puse a 0 la saturación lo que da blanco y negro, luego volví a hacer clic en terminado.

    Diga en el comentario si le gusta el resultado final.

    Hasta muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
photo de fleur format carré
photo de fleur format carré
photo de fleur format carré

photo de fleur format carré

Chères lectrices, chers lecteurs,

ces photos ont été prises le 6 mai 2019 vers 15 h 30 avec mon réflex CANON 100 D et avec l'objectif 18-55 mm, sans trépied, le temps était ensoleillé et la lumière était dure. J'ai fait un essai de format carré car je pense que les fleurs s'y prêtent bien. 

Pour mettre en format carré j'ai utilisé le logiciel lightroom , j'ai aussi joué sur l'exposition,le contraste, les hautes lumières, les ombres, les blancs , les noirs, la netteté et la luminance. 

Dites moi ce que vous pensez de ce format et de ces photos.

Je vous dis à très bientôt pour d'autres photos. 

  • Dear readers, and gentlemen,

    These photos were taken on May 6, 2019 at about 3:30 p.m. with my CANON 100 D reflex and with the 18-55 mm lens, without a tripod, the weather was sunny and the light was hard. I did a square format test because I think the flowers do well.

    To put in square format I used the lightroom software, I also played on exposure, contrast, highlights, shadows, whites, blacks, sharpness and luminance.

    Tell me what you think of this format and these photos.

    I'll see you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Estas fotos fueron tomadas el 6 de mayo de 2019 alrededor de las 15:30 con mi réflex CANON 100 D y con el objetivo de 18-55 mm, sin trípode, el tiempo era soleado y la luz era dura. Hice un intento de formato cuadrado porque creo que las flores se prestan bien.

    Para poner en formato cuadrado utilicé el software lightroom, también jugué sobre exposición, contraste, luces altas, sombras, blancos, negros, nitidez y luminancia.

    Dime lo que piensas de este formato y de estas fotos.

    Nos vemos muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
porte de Paris à Lille

porte de Paris à Lille

Chères lectrices, chers lecteurs,

Voici la dernière photo de la série faite à Lille. C'est la photo d'un monument appelé Porte de Paris. La photo a été faite le 23 avril 2019 vers 11 h. Le temps était variable et nuageux. La photo a été prise avec un réflex CANON 100 D et mon objectif 18-55 mm. Les réglages étaient les suivants :

  • Focale F =10
  • Temps d’exposition 1/250 de secondes
  • ISO 100
  • Longueur focale 21 mm
  • Ni trépied, ni flash 

La photo a été travaillée sur Lightroom ( exposition, contraste, haute lumière, ombre, blanc , noir , netteté et luminance). J'ai mise la photo en forma carré pour des raisons esthétiques. Les bâtiments qui avaient autour empêchaient la mise en valeur du monument, de plus la symétrie de l'architecture se prête bien au format carré. 

N,hésitez pas à laisser un commentaire et dire si vous aimez le forma carré . A très bientôt pour d'autres photos.    

  • Dear readers, and gentlemen,

    Here is the last photo of the series taken in Lille. This is the photo of a monument called Porte de Paris. The photo was taken on April 23, 2019 at about 11 a.m. The weather was variable and cloudy. The photo was taken with a CANON 100 D reflex and my 18-55 mm lens. The settings were as follows:

    Focal Length F =10

    Exposure time 1/250 seconds

    ISO 100

    Focal length 21 mm

    Neither tripod nor flash

    The photo was worked on Lightroom (exposure, contrast, high light, shadow, white, black, sharpness and luminance). I put the photo in square form for aesthetic reasons. The buildings around prevented the enhancement of the monument, moreover the symmetry of the architecture lends itself well to the square format.

    Do not hesitate to leave a comment and say if you like the square form. See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Aquí está la última foto de la serie hecha en Lille. Esta es la foto de un monumento llamado Porte de Paris. La foto fue tomada el 23 de abril de 2019 alrededor de las 11 horas. El tiempo era variable y nublado. La foto fue tomada con una réflex CANON 100 D y mi objetivo de 18-55 mm. Los ajustes eran los siguientes:

    Focale F =10

    Tiempo de exposición 1/250 de segundos

    ISO 100

    Longitud focal 21 mm

    Ni trípode ni flash

    La foto se trabajó en Lightroom (exporción, contraste, alta luz, sombra, blanco, negro, nitidez y luminancia). Puso la foto en forma cuadrada por razones estéticas. Los edificios que tenían alrededor impedían la mejora del monumento, además la simetría de la arquitectura se presta bien al formato cuadrado.

    No dudes en dejar un comentario y decir si te gusta la forma cuadrada. Hasta muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
bâtiment du centre de Lille

bâtiment du centre de Lille

Chères lectrices, chers lecteurs,

Voici une autre de mes photos faites à Lille, le 23 avril 2019 vers 12 h le ciel était couvert et le temps variable. La photo a été prise avec mon réflex CANON 100 D et mon objectif 18-55 mm. Pour réaliser cette photo j'ai voulu jouer sur le principe de la symétrie en mettant le beffroi au centre de la photo. Les réglages étaient les suivants :

  • Focale  f=5.6
  • Temps d’exposition 1/250 de secondes
  • ISO 100
  • Longueur focale 23 mm
  • Ni trépied, 

N'hésitez pas à laisser un commentaire à très bientôt pour la suite des photos.

  • Dear readers, and gentlemen,

Here is another of my photos taken in Lille, on April 23, 2019 around 12 p.m. the sky was overcast and the weather variable. The photo was taken with my CANON 100 D reflex and my 18-55 mm lens. To take this photo I wanted to play on the principle of symmetry by putting the belfry in the centre of the photo. The settings were as follows:

Focal length f=5.6

Exposure time 1/250 seconds

ISO 100

Focal length 23 mm

No tripod,

Do not hesitate to leave a comment see you very soon for the rest of the photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Aquí hay otra de mis fotos tomadas en Lille, el 23 de abril de 2019 alrededor de las 12 de la mañana el cielo estaba nublado y el tiempo era variable. La foto fue tomada con mi réflex CANON 100 D y mi objetivo de 18-55 mm. Para hacer esta foto quise jugar con el principio de la simetría poniendo el campanario en el centro de la foto. Los ajustes eran los siguientes:

    Focale f=5.6

    Tiempo de exposición 1/250 de segundos

    ISO 100

    Longitud focal 23 mm

    Ni trípode,

    No dude en dejar un comentario hasta muy pronto para el resto de las fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
Colonne de la Déesse place Général de Gaulle à Lille
Colonne de la Déesse place Général de Gaulle à Lille
Colonne de la Déesse place Général de Gaulle à Lille

Colonne de la Déesse place Général de Gaulle à Lille

Chères lectrices, chers lecteur,

Voici trois photos de la colonne de la Déesse sur la place Général de Gaulle à Lille. Ces photos ont été prises le 23 avril 2019 vers 11 h 30 avec mon reflex CANON 100 D et mon objectif 18-55 mm.  Le temps était très variable avec un ciel couvert ce qui explique le ciel sur les photos un peu trop gris à mon avis. J'ai pris les photos avec 3 longueurs focales différentes.

  • Pour la photo du haut la longueur focale était de 55 mm
  • Pour la photo du milieu la longueur focale était de 35 mm
  • Pour la photo du bas la longueur focale était de 50 mm

On peut voir la différence de rendu sur les photos.

Dites laquelle vous préférez en commentaire et pourquoi.

Personnellement j'aime celle du milieu car on a une vue d'ensemble sur la place.

A très bientôt pour d'autres photos. 

  • Dear readers, dear readers,

    Here are three photos of the Goddess's column on Place Général de Gaulle in Lille. These photos were taken on April 23, 2019 at about 11:30 a.m. with my CANON 100 D DSLR and my 18-55 mm lens. The weather was very variable with a overcast sky which explains the sky in the photos a little too grey in my opinion. I took the photos with 3 different focal lengths.

    For the top photo, the focal length was 55 mm

    For the middle photo, the focal length was 35 mm

    For the bottom photo, the focal length was 50 mm

    You can see the difference in rendering in the photos.

    Say which one you prefer in a comment and why.

    Personally, I like the middle one because we have an overview of the square.

    See you soon for more photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Aquí hay tres fotos de la columna de la Diosa en la plaza General de Gaulle en Lille. Estas fotos fueron tomadas el 23 de abril de 2019 alrededor de las 11:30 con mi réflex CANON 100 D y mi objetivo de 18-55 mm. El tiempo era muy variable con un cielo nublado, lo que explica el cielo en las fotos un poco demasiado gris en mi opinión. Tomé las fotos con 3 distancias focales diferentes.

    Para la foto superior, la distancia focal era de 55 mm

    Para la foto del medio, la distancia focal era de 35 mm

    Para la foto de abajo, la distancia focal era de 50 mm

    Se puede ver la diferencia de representación en las fotos.

    Di cuál prefieres en el comentario y por qué.

    Personalmente me gusta el del medio porque tenemos una visión general de la plaza.

    Hasta muy pronto para más fotos.

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
photo centre de Lille

photo centre de Lille

Chères lectrices, chers lecteurs

Voici la suite de mes photos faites à Lille. Ici j'ai encore voulu montrer l'architecture exceptionnelle. Si je dois faire un reproche le beffroi central est légèrement trop centré mais il faut bien composer avec les aléas de la photo urbaine ( piéton, panneaux d'affichages et de signalisation etc ...) J'ai pris cette photo avec mon réflex CANON 100 D et mon objectif 18-55 me, le 23 avril 2019 vers 11 h 30 avec ciel couvert. Les réglages étaient les suivants :

  • Focale f =13 pour avoir une bonne profondeur de champs
  • Temps d’exposition 1/400 de secondes
  • ISO 100
  • Longueur focale 29 mm
  • Ni trépied,  ni fl

Pour les raisons expliquées si dessus j'ai fait un recadrage de la photo sur Lightroom, j'ai aussi travaillé l'exposition,le contraste, les hautes lumières , les ombres , le blanc,le noir et la netteté. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire à très bientôt pour d'autres photos. 

  • Dear readers, dear readers

Here is the rest of my photos taken in Lille. Here I wanted to show the exceptional architecture again. If I have to blame the central belfry is slightly too centred but you have to deal well with the vagaries of the urban photo (pedestrian, billboards and signs etc ...) I took this photo with my CANON 100 D reflex and my 18-55 me lens, on April 23, 2019 around 11:30 a.m. with overcast sky. The settings were as follows:

Focal length f = 13 to have a good depth of field

Exposure time 1/400 of seconds

ISO 100

Focal length 29 mm

Neither tripod nor fl

For the reasons explained if I made a cropping of the photo on Lightroom, I also worked on exposure, contrast, highlights, shadows, white, black and sharpness.

Do not hesitate to leave a comment see you soon for other photos.

  • Queridos lectores, queridos lectores

 

Aquí está la continuación de mis fotos tomadas en Lille. Aquí todavía quería mostrar la arquitectura excepcional. Si tengo que hacer una queja, el campanario central está ligeramente demasiado centrado pero hay que lidiar bien con los peligros de la fotografía urbana (peartón, vallas publicitarias y señales, etc ...) Tomé esta foto con mi réflex CANON 100 D y mi objetivo 18-55 me, el 23 de abril de 2019 alrededor de las 11:30 con cielo nublado. Los ajustes eran los siguientes:

Focal f = 13 para tener una buena profundidad de campo

Tiempo de exposición 1/400 de segundos

ISO 100

Longitud focal 29 mm

Ni trípode ni fl

Por las razones explicadas si en él hice un recorte de la foto en Lightroom, también trabajé la exposición, el contraste, los altos, las sombras, el blanco, el negro y la nitidez.

No dude en dejar un comentario muy pronto para más fotos.

 

Voir les commentaires

Publié le par Katy
Publié dans : #photo
Chambre du commerce et de l'industrie à Lille

Chambre du commerce et de l'industrie à Lille

Chères lectrices, chers lecteurs,

Voici la suite de mes photos du centre de Lille. Ici c'est la photo de la chambre du commerce et de l'industrie à Lille . Cette photo a été prise le 23 avril 2019 vers 11 h 15 avec un temps couvert. L'appareil utilisé était mon réflex CANON 100 D et mon objectif 18-55 mm.  Les réglages étaient les suivants :

  • Focale F 10
  • Temps d’exposition 1/320 de secondes
  • ISO 100
  • Longueur focale 33 mm
  • Ni trépied, ni flash 

N'hésitez pas à commenter à très bientôt pour la suite des photos de Lille.

  • Dear readers, and gentlemen,

    Here is the rest of my photos of the centre of Lille. Here is the photo of the Chamber of Commerce and Industry in Lille. This photo was taken on April 23, 2019 at about 11:15 a.m. with overcast weather. The device used was my CANON 100 D reflex and my 18-55 mm lens. The settings were as follows:

    Focal Length F 10

    Exposure time 1/320 seconds

    ISO 100

    Focal length 33 mm

    Neither tripod nor flash

    Do not hesitate to comment very soon for the rest of the photos of Lille.

  • Queridos lectores, queridos lectores,

    Aquí está la continuación de mis fotos del centro de Lille. Aquí está la foto de la Cámara de Comercio e Industria en Lille. Esta foto fue tomada el 23 de abril de 2019 alrededor de las 11:15 con tiempo nublado. El dispositivo utilizado era mi réflex CANON 100 D y mi objetivo de 18-55 mm. Los ajustes eran los siguientes:

    Focale F 10

    Tiempo de exposición 1/320 de segundos

    ISO 100

    Longitud focal 33 mm

    Ni trípode ni flash

    No dude en comentar hasta muy pronto para la continuación de las fotos de Lille.

Voir les commentaires

<< < 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 40 > >>